Plus pléonasme, tu meurs !

Pléonasme : Terme ou expression qui ne fait qu’ajouter une répétition à ce qui vient d’être énoncé. (Petit Robert)
Nous employons couramment nombre de pléonasmes : « Je l’ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles ; descendre en bas… »


aujourdhui

Mais le pompon des pléonasmes, c’est « au jour d’aujourd’hui ».
En effet le mot aujourd’hui (adverbe ou nom) est composé de « au jour » et « hui ». Or, ce vieux mot vient du latin hodie, ce qui signifie « le jour où l’on est ».
Donc en disant aujourd’hui, on emploie déjà un pléonasme. Alors inutile de rajouter au jour devant, çà fait beaucoup… çà revient à dire : au jour du jour de ce jour. Le temps de le dire et c’est déjà du passé…

Bon Mona, tout çà m’a donné mal à la tête et séché la menteuse. Maintenant qu’il est aujourd’hui, c’est surement actuellement le moment présent de boire un coup : le Bourgogne de J.C Regnaudot 2007 fera notre bonheur… du fruit, du fruit.

1 pensée sur “Plus pléonasme, tu meurs !”

  1. Bonjour,

    « hui » provient bien du latin « ho die », ablatif circonstanciel de temps. Dès le Moyen Age, l’ablatif a naturellement modifié l’acception initiale de « ho die » devenu »hui » vers une notion du temps plus élargie, en simple opposition au passé ou au futur. C’est précisément le sens que l’on retrouve dans cet écrit de Chateaubriand : « Le peuple a le pouvoir de se choisir un gouvernement, mais il a aussi celui de changer ce gouvernement(…). Ainsi, hier une république, aujourd’hui une monarchie, et demain encore une république. »
    Chateaubriand, Essai sur les Révolutions.
    Le Moyen Age a construit le tour « au jour d’hui » non pas par renforcement pléonastique, mais par souci de préciser le présent absolu de la situation d’énonciation. « Au jour » est donc un déictique…
    Le schéma sémantique se reproduit à l’identique avec l’expression « au jour d’aujourd’hui »… Le complément déterminatif « aujourd’hui » précise un temps très étendu du présent, et certains locuteurs ont le souci de réduire cette échelle du temps.
    Il n’empêche : je vous concède bien volontiers la maladresse de cette redondance.

    Un grand plaisir que de vous lire au quotidien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *